(Traduit par Google) Il n’y a pas autant de gros mots qu’il y a de mauvaises entreprises. Mauvais maximum. Femme méchante au Bureau. Peut-être même l'hystérie. Cela signifie que tous les chauffeurs doivent savoir que les clés du camion leur sont retirées et que vous devez fournir le CMR avant le chargement. Vous vous chargez pendant que 4 employés de l'entreprise se tiennent à côté du chauffeur et rient. Une honte pour le propriétaire et pour toute la France. La France n'est-elle pas le centre de la culture ? C'est une honte pour la France, car la dictature est terminée depuis longtemps. Je veux que quelqu'un rende la pareille de la même manière. Je me souhaite de ne plus jamais revenir ici. Qu'est-ce que le propriétaire de l'entreprise a fait de mal parce qu'il doit supporter de tels travailleurs qui ruinent sa réputation.
(Avis d'origine)
Ne postoje toliko lose reci koliko je preduzece lose. Maximalno lose. Neljubazna zena u Birou. Mozda i histerija. Podrazumeva da svi vozaci moraju znati da se oduzimaju kljucevi oamiona i da morate dati CMR pre utivara. Sami utovarate dok 4 radnika preduzeca stoje pored vozaca i smeju se. Sramota za vlasnika i za celu Francusku. Zar Francuska nije centar kulture ? Sramota za Francusku,jer diktatura je odavno zavrsena. Njima zelim da im neko uzvrati istim nacinom. Sebi zelim da vise nikada ne dodjem ovde. Sta je vlasnik preduzeca pogresio jer mora da trpi takve radnike koji mu ugled ruse.